ab Oktober 2010 Dozentin u. Koordinatorin für Literarisches Übersetzen an der LMU München
2010 Mitorganisatorin des Lesefests im Rahmen der VdÜ- Jahrestagung in Wolfenbüttel
Mai 2007 Dolmetschauftrag (Deutsch –
Englisch – Deutsch) bei terre des hommes schweiz im Rahmen
einer viertägigen internen Tagung seit 2004 Lehrbeauftragte an der LMU München
für Übersetzung Englisch-Deutsch am Department für
Anglistik und Amerikanistik und im Aufbaustudiengang „Literarisches
Übersetzen aus dem Englischen“ seit 2003 Freie Übersetzerin und Lektorin
in München 2002-2003 Aufbaustudium „Literarisches
Übersetzen aus dem Englischen“ an der LMU München 2001-2002 Übersetzerin, Lektorin und Projektmanagerin
bei der Atlas Gesellschaft für internationale Kommunikation
(heute: Lionbridge) 2000 Marketingassistentin beim Heinrich Hugendubel
Verlag 1997-2000 Promotionsstudium und erste Aufträge
als freie Übersetzerin 1991-1997 Studium der Anglistik, Komparatistik
und Theaterwissenschaft in Aachen, Köln, Birmingham und
München mit Abschluss Magister Artium
Mitglied im VdÜ (Beisitzerin im Interims-Vorstand von
Sept. 2008 bis März 2009), Beisitzerin im Vorstand des
Münchner Übersetzer-Forums e.V.
Fortbildung
2008 Übersetzerwerkstatt Englisch und
Deutsch (Karen Nölle und Shelley Frisch) im Übersetzerhaus
Looren (CH) 2008 DÜF-Seminar „Wie redigiere
ich mich selbst?“ (Rosemarie Tietze und Bärbel Flad)
im Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen
2006 VdÜ-Seminar „Sachgerecht und entspannt
verhandeln“ (Helga Pfetsch) 2003 Seminar „Professionelles Sachbuchübersetzen“
(Irene Rumler und Ulrike Kloepfer) im Europäischen Übersetzer-Kollegium
Straelen
Auszeichnungen/Stipendien
2011 Literaturstipendium der Landeshauptstadt München im Bereich Übersetzung für Zadie Smith, Changing My Mind 2011 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für Zadie Smith, Changing My Mind 2008 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds
für Declan Hughes, Blutrivalen
2005 Stipendium des Literarischen Colloquiums Berlin
im Rahmen der Übersetzerwerkstatt 2005 2001 Erster Preis beim Lyrikübersetzungswettbewerb
„Lyrik- Shuttle“ des Lyrik-Kabinetts e.V. und des
Instituts für Komparatistik der LMU